您所在的位置: 东南网 > 原创新闻 > 正文
“洋戏中唱”新作《费加罗的婚姻》将于5月15日在福州上演
www.fjsen.com 2024-05-13 21:01:59  陈楠 来源:东南网    我来说两句

歌唱家们现场演唱精彩片段

东南网5月13日讯(本网记者 陈楠 文/图)今日,由郑小瑛歌剧艺术中心制作的中文版歌剧《费加罗的婚姻》媒体见面会在福建大剧院举行,该剧将于5月15日在福建大剧院展演。

据介绍,1983年莫扎特歌剧《费加罗的婚姻》中文版在中国首演,这也是中央音乐学院首届声乐歌剧系的毕业大戏,一经演出,便获得巨大成功,引起社会广泛关注。此次41年后的回闪演出,由郑小瑛任艺术总监、吴灵芬执棒、著名男中音歌唱家刘克清担任复排导演、1983年的原班人马担纲主角,携手厦门歌剧爱乐合唱团、福州海峡交响乐团,以充满油画色彩的现代舞台呈现这部经典歌剧。5月15日晚,本剧将在福州福建大剧院与观众朋友见面,见证中国歌剧史上的又一次奇迹。

出席本次媒体见面会的主创人员有指挥吴灵芬教授、复排导演兼费加罗饰演者刘克清、苏珊娜饰演者周艺婷以及章亚伦、吴晓路、张乔乔、程桂鲜、彭康亮、张述洲、张希全、赵燕海、姚建萍等中央音乐学院首届声乐歌剧系的同学。这个主创、主演团队在四十一年前平均年龄26岁,曾经是世界上最年轻的《费加罗的婚姻》剧组,四十一年后,他们却是世界上最高龄的《费加罗的婚姻》剧组。媒体见面会上,主创团队介绍了复排这部中文版经典西方歌剧的背景与意义,现场演绎了多首剧中的经典咏叹调和多声部重唱。

对于此次回闪演出,郑小瑛教授曾表示:“我国第一代经过专业培训的歌剧人才正是从《费加罗的婚姻》走上了专业的歌剧舞台,甚至国际歌剧舞台,这部歌剧凝结了老一辈歌剧人的心血,也开创了新时代中国歌剧事业发展的全新格局。今天我们1983年《费加罗的婚姻》中文版原班人马的热情回闪,是为了推动“洋戏中唱”,传承并发扬用中国母语唱好西方经典歌剧的优良传统,不忘初心,为我国歌剧事业的发展,培养新一代歌剧演员和喜爱歌剧的观众奉献力量。”

吴灵芬教授是1983年《费加罗的婚姻》中文版首演的指挥,全程参与了历时近一年半的莫扎特歌剧《费加罗的婚姻》中文版排练。吴灵芬教授表示,接到郑小瑛老师邀请重新执棒《费加罗的婚姻》中文版,还是那批学生,我是毫无二话的,只要郑老师需要我干,我就干。而且,我也很自信四十年前打下的底子,那时候我天天跟他们在一起,我很知道这帮学生当年下的功夫是很深的,恢复起来是没有问题的。四十年后再见到他们在舞台上,我看到了他们艺术上的成长,特别是在世界各地歌剧舞台上摸爬滚打后,他们对于音乐的理解更加深入,非常娴熟地运用音乐诠释人物,在音乐中完成舞台调度等等,与他们再一次在一起完成这部歌剧,对我来说是一件幸福的事。

刘克清是此次复排的组织者和导演,也是男一号主角费加罗的扮演者,他向媒体逐一介绍了参演本剧的演员。刘克清表示,这次回闪演出是一件令我们全班同学非常惊喜的事情。40年前的原班人马重新回归,这在全世界也是一件大事我们能在间隔40年后将《费加罗的婚姻》中文版再次奉献给广大听众,这是非常不容易的事情,在这里特别感谢郑小瑛老师和郑小瑛歌剧艺术中心给我们这次机会,让我们能再演这部40年前的经典。我们83班同学们的基本功水平之高和多年在舞台上的演技以及丰富的演出经验,让我们现在声音,无论是低音、中音还是高音,还是剧中的台词都能唱得炉火纯青。歌剧演员本身唱的时间越长,积累的经验越多,演出的效果就越棒,希望大家能走进剧场感受这来自40年前原汁原味的好剧。

5月10日《费加罗的婚姻》中文版在厦门首演,受到了广大观众的喜爱和热议。“钱学森纪念馆”馆长钱永刚先生(钱馆长的母亲、钱学森夫人、我国著名女高音歌唱家蒋英教授时任歌剧系副主任,是《费加罗的婚姻》中文版的推动和配歌学者)观看厦门首演后表示,“通过一出40年前歌剧的复盘来纪念在当时为我们国家文艺改革开放吃第一口螃蟹的人,我觉得今天看来,是十分有意义的,这些人都是值得我们深深回忆的。”

责任编辑:蔡秀明