直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置: 东南网 > 福建频道 > 文教 > 正文
福建好戏,走进法国观众心里
www.fjsen.com 2025-01-05 08:36:38 来源:东南网

福建传统戏剧用创新演绎促进中法文化交融

福建好戏,走进法国观众心里

泉州高甲戏演绎法国著名喜剧《吝啬鬼》。(泉州市高甲戏传承中心供图)

东南网1月5日讯(福建日报记者 赵文娟)巴黎圣母院“浴火重生”之际,漳州布袋木偶剧团在巴黎圣母院广场上演《巴黎圣母院》快闪,许多法国群众围观;刚刚获得“五个一工程”奖的泉州高甲戏团在法国剧场演绎莫里哀著作《吝啬鬼》,台下笑声掌声不断……

这是“中法美丽乡村行”活动中的情景。来自福建的传统剧团走进法国乡村,用福建戏剧深深打动法国观众。

“中法美丽乡村行”活动于当地时间2024年12月17日至21日举行,由中国歌剧研究会、福建艺术职业学院和法国美丽乡村联盟共同主办。活动汇集众多传承千百年、至今仍活跃在福建各乡村的经典折子戏和表现中国茶文化的舞蹈,在法国南部佩尔讷莱方丹、卢尔马兰、戈尔德和阿维尼翁4个景色优美、人文底蕴浓厚的乡镇演出。

观看演出后,法国资深戏剧家克里斯蒂安·吕西亚尼在接受媒体采访时表示,这次演出让“法国人通过中国戏剧重新发现了法国文化”。

福建戏剧演绎法国名著

此番前往法国乡村巡演,福建精选了舞蹈《采茶》、莆仙戏《百花亭》、打城戏《献铙钹》、泉州高甲戏《吝啬鬼》、漳州布袋木偶戏《巴黎圣母院》和泉州提线木偶戏《钟馗醉酒》献给法国观众。

其中,两出剧目尤为特别,一出是用布袋木偶戏演绎的法国文豪雨果的《巴黎圣母院》,另一出是用高甲戏演绎的法国戏剧作家莫里哀的《吝啬鬼》。

“我们用中国传统戏剧演绎法国民众耳熟能详的文学与戏剧佳作,旨在展现中国戏剧的深厚艺术底蕴,同时增进两国文化互通,推动实现更深层次的精神共融。”中国著名戏剧导演艺术家、展演团总导演郭小男说。

为何选择漳州布袋木偶戏和泉州高甲戏这两个剧种改编?

郭小男告诉记者,漳州布袋木偶戏很鲜活,操作性和互动性强,用来演绎《巴黎圣母院》,更容易走近法国观众。而泉州高甲戏登峰造极的丑角艺术,很适合演绎《吝啬鬼》主人公阿巴贡这样的喜剧形象。

融合,是新剧创排的关键。郭小男介绍,布袋木偶戏《巴黎圣母院》将戏台改为教堂造型,木偶形象以上世纪50年代上映的《巴黎圣母院》电影造型为基础进行创作,让法国观众一眼就能认出来。《吝啬鬼》的人物塑造,则在经典高甲戏《连升三级》中丑角基础上增加符合人物的特点。“高甲戏的丑角类型有公子丑、破衫丑、布袋丑、傀儡丑等。每段剧本、每个人物用什么类型的丑角表演更合适?导演带着我们一段一段地过。”《吝啬鬼》主演、泉州市高甲戏剧团演员李伟强说。

创新,是创作生命力所在。此次创排的《巴黎圣母院》,一改以往演员站在一块平面戏台后、手举木偶的传统表演形式,大大拓展了表演空间。舞台以“教堂”为背景,设置了门、窗户、天台、广场等多个表演区域,表演者可以在不同区域同时演绎,同时给木偶增设了机关,以适应多场景演出。

“当艾丝米拉达在教堂前广场上跳舞时,追光灯打向教堂窗口,展现弗罗洛指使卡西莫多的片段;卡西莫多在广场受鞭刑时,演员穿着‘隐身衣’来到台上,追光灯打在木偶身上。这些手法所营造出‘一个场景、两个空间’的感觉,是我们前所未有的。未来我们将尝试把这些舞台手法和技术运用于其他剧目。”漳州市布袋木偶传承保护中心副主任梁志煌说。

除了两部原创剧外,特色舞蹈《采茶》创新地将闽剧和舞蹈表演融合,加入了“茶圣”陆羽的表演部分,让法国观众更了解中国茶文化。莆仙戏《百花亭》温婉细腻、含蓄优美,让法国人领略中国式古典浪漫;武术与杂技交融,铙钹声声震耳,打城戏《献铙钹》让观众拍手叫绝;提线木偶戏《钟馗醉酒》则通过精湛的指尖技艺,让这位中国“正义之神”走进法国观众心中。

“我们希望通过融合创新的方式告诉世界,中国传统戏剧既有自身独特的艺术魅力,又具备与他国优秀文化兼容并包的生命力。”郭小男说。

福建演员遇上法国观众

当地时间2024年12月21日晚,福建剧团来到法国南部小城阿维尼翁演出。这里被誉为“世界戏剧之城”,阿维尼翁戏剧节与英国爱丁堡戏剧节和德国柏林戏剧节并称世界三大戏剧节。

“这里的观众没有人不知道戏剧是怎么回事儿。在这演出,要么成,要么败。”郭小男说。

21日晚,阿维尼翁的红喉剧场座无虚席,两边走廊上也坐满了观众。演出过程中,他们时而鼓掌欢呼,时而沉默锁眉,时而捧腹大笑,完全沉浸在舞台表演中。

4场巡演,场场爆满。法国观众纷纷表示“从未见过这样的演出”。

观众米蕾耶在接受媒体采访时说:“他们让我们做了一小时的梦,感觉就像身处另一个世界。”观众西里尔说:“表演将两国文化融合在一起,这个想法太棒了。”

80岁的观众塞西尔在卢尔马兰看完演出后,又赶到戈尔德和阿维尼翁“二刷”“三刷”表演。她还将自己亲手缝制的薰衣草香包送给展演团导演,香包上绣着法语“感谢”。

李伟强回忆,在戈尔德的演出现场,台下有许多孩子。“我们表演结束后,在台上用中文问:‘好不好看?’孩子们齐声喊:‘Bien!’”

法国资深戏剧家克里斯蒂安·吕西亚尼在接受媒体采访时表示,通过中国传统戏剧形式演绎法国文化是一项伟大的成功,因为这让“法国人通过中国戏剧重新发现了法国文化”,这种价值已经超越了戏剧本身。

早在1993年,吕西亚尼便在阿维尼翁戏剧节观看过中国演员的表演,其特别的肢体表演技巧令他着迷。“我当时就觉得,我们应该超越自己的边界,去追求更开放的戏剧形式。”他表示,两国文化互相交流将有助于双方表演体系和戏剧理念发展,朝着积极的方向演进。

演出结束后,当地剧院经理找到郭小男,盼着福建剧团能再来开展巡回演出。

“福建戏剧在完整性、丰富性、独特性、连续性以及戏曲类型和声腔的多样性等方面,全国独一无二。”郭小男说,这次福建戏剧首度走入“世界戏剧之城”演出,就获得当地群众盛赞,这是中国传统戏剧与世界的一次完美对话,为两国今后文化交流打开新路径。 

责任编辑:林瑶