您所在的位置:: 东南网 > 原创新闻 > 正文

台当局“去中国化”愈演愈烈 修改教科书改变不了“一中”事实

2022-11-17 16:49:23 陈玮 来源:东南网综合  责任编辑:李雅兰

近年来,蔡当局推动岛内教育“去中国化”的小动作不断,前有调降高中语文课本的文言文比例,后又传出岛内公务员考试将废考古文的消息。日前,民进党当局“去中国化”的黑手又伸向了岛内的小学教科书。

据台湾《中国时报》12日报道,台湾教科书出版商南一、康轩、翰林日前将小学五年级教科书送到教育机关审查,主要提供给2023学年将升小学五年级的学生使用,但不料出版社都接到通知,要求他们对课本上下册重编,这也是首度出现3家出版社被要求退回重编的情况。其中一家出版社私下表示,审查委员要求将台湾史放入东亚史的脉络,并要求以“变迁及因果”等四大主题轴编排,抛弃了时间轴,有“去中国化”的疑虑,几乎重演3年前高中历史课本的状况。

知情人士透露,这回教科书出版商被恶整,台湾教育研究院连理由都说不清楚,便强硬退书并要求重编。对此,岛内网友纷纷表示:“现在岛内课本内容越修越让人不知所措了!”“太夸张了,以后小孩全不知道历史。”“课本以空间为主轴,统整时间,极为荒谬!”“企图篡改历史的最后都没好下场,在几千年的历史里已经印证过很多次了。”

不难看出,蔡当局的种种操弄,目的是从小开始就去掉台湾学生的历史时间观念,将台湾学生、尤其是小学生对于中华文化的认识模糊掉,直接将台湾地区放置在全球化的视野中去理解,推动台湾地区教育领域的“去中国化”,过去几年,蔡当局滥用“执政” 优势,将 “去中国化”教育做到了极致,从中学领域逐步蔓延到小学领域,企图从小就开始进行“台独”教育,利用充满意识形态偏见和“台独”毒害的教材斩断台湾下一代对传统中国文化的一种认同,这种行为极其危险,对下一代毒害非常深广。

台当局“去中国化”的小动作还不仅仅在教科书上,甚至延伸到了文化部门,据台媒报道,台文化部门日前发布“台湾地区语言发展报告”,要求台行政机构各机关在准备相关文书资料时,“应优先使用台湾少数民族语言、‘台湾客家语’、‘台湾台语’、‘马祖语’、台湾手语”,其中“台湾台语”即“闽南语”, “台湾客语”即客家话,连马祖地区民众讲的福州话也要改成“马祖语”。“名不正则言不顺,言不顺则事不成”,这种企图借用语言名称操弄意识形态的作为,只是徒增不必要的烦恼而已,但也只有民进党及其同路人能干得出来。

国台办发言人马晓光表示,无论是闽南语还是客家话都是中国的地方方言,也是中华文化的一部分。就像很多台湾青年第一次到厦门、漳州、泉州,发现当地人说的话和自己一样,这充分说明两岸同根同源。民进党当局搞所谓“正名”,不过是其处心积虑推行“去中国化”的又一闹剧。改变不了深植于台湾社会的中华文化认同和中华民族认同。正如台湾网友所说,“改个名还能改掉你DNA里刻印的中国人烙印吗?”

当前台湾社会上下,尤其是有责任有理性的人士都应该要积极地站出来,想方设法去阻断蔡当局将“台独”教育的黑手伸向小学的图谋。如果任由蔡当局乱来的话,未来台湾社会的发展确确实实将会遇到更大的困境,台湾下一代的身份认同和国家认同也会出现更大的偏差。台湾是中国不可分割的一部分,不管“台独”分裂势力耍什么花招、使用什么手段,都改变不了“台湾是中国不可分割的一部分”这一事实。

(东南网综合:台海网、参考消息网、华夏经纬网)

相关阅读:

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号